-
1 вызывать рвоту
-
2 вызывать рвоту
vgener. nausear -
3 вызывать рвоту
vgener. provoquer des vomissements -
4 вызывать рвоту
vgener. eccitare il vomito, promuovere il vomito, recere -
5 вызывать рвоту
■ arcada -
6 вызывать рвоту
tympäistä -
7 вызывать рвоту
oksennuttaa -
8 В случае проглатывания не вызывать рвоту немедленно обратиться за медицинской помощью и показать упаковку или этикетку материал
ngener. Bei Verschlucken kein Erbrechen herbeiführen. Sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder dieses Etikett vorzeigenУниверсальный русско-немецкий словарь > В случае проглатывания не вызывать рвоту немедленно обратиться за медицинской помощью и показать упаковку или этикетку материал
-
9 вызывать
вызвать1. (вн.) call (d.), send* (for)вызывать по телефону — call up (on the phone) (d.), ring* up (d.)
вызывать врача — call a doctor, sent* for a doctor
вызывать актёра — call an actor before the curtain
вызывать скрипача, певца (на бис) — encore a violinist, a singer
вызывать автора (пьесы и т. п.) — call for the author
вызывать к доске ( ученика) — call out (d.), call to the blackboard (d.)
2. (вн. на вн., вн. + инф.; на бой, состязание) challenge (d. to, d. + to inf.)вызывать на дуэль — challenge to a duel (d.), call out (d.)
вызывать в суд — cite (d.), summon(s) (d.), subpoena (d.)
4. (вн.) ( возбуждать) provoke (d.), call forth (d.), give* rise (to); ( о сильных чувствах) stir up (d.), excite (d.), rouse (d.), arouse (d.)вызывать воспоминание у кого-л. (о пр.) — remind smb. (of)
вызывать гнев, любопытство — provoke / excite, или stir up, anger, curiosity
вызывать рвоту, кровотечение, насморк и т. п. — cause vomiting, bleeding, a cold in the head, etc.
вызывать огонь противника — draw* the enemy's fire
вызывать слёзы у кого-л. — draw* tears from smb., move smb. to tears
вызывать сомнения — give* rise to doubt; raise doubts
вызванный обстановкой — engendered / occasioned by the situation
вызывать зависть — arouse / excite envy
вызывать возмущение — arouse / excite / provoke indignation
вызывать тревогу — cause alarm, cause, или give* rise to, anxiety
не вызывать восторга — evoke / arouse no enthusiasm
♢
вызывать на откровенность — draw* out (d.) -
10 вызывать
несовер. - вызывать;
совер. - вызвать
1) call;
send for вызывать актера вызывать врача вызывать ученика вызывать такси вызывать по телефону
2) (кого-л., на что-л.;
на бой, на состязание) challenge, defy вызывать на дуэль
3) (кого-л.;
приказывать явиться) summon вызывать в суд
4) (что-л.;
быть причиной) (a) rouse, cause, stimulate, evoke, excite, provoke, produce, call forth, give rise (to) вызывать воспоминание у кого-л. (о) ≈ to remind smb. (of) вызывать огонь противника ≈ to draw the enemy's fire вызывать аппетит ≈ to whet the appetite вызывать любопытство ≈ to provoke/excite curiosity вызывать подозрение ≈ to arouse suspicion вызывать сомнения ≈ to give rise to doubts, to raise doubts ∙ вызывать на откровенность вызвать к жизнивызыв|ать -, вызвать
1. (вн.) call (smb.) ;
(посылать за кем-л.) send* (for) ;
(предлагать явиться) summon (smb.) ;
~ врача call a doctor, send* for the doctor;
~ скорую помощь phone an ambulance, send* for an ambulance;
вы меня ~али? did you want to see me?;
~ кого-л. в суд subpoena smb., summon(s) smb. ;
~ кого-л. к доске call smb. out to the blackboard;
~ по списку call people by name;
~ кого-л. по телефону call smb. up;
~ актёра recall an actor;
2. (вн. на вн. + инф.;
на состязание) challenge (smb. to, smb. + to inf.) ;
3. (вн. на вн. + инф.;
побуждать) prompt( smb. + to inf.) ;
вызвать кого-л. на откровенность induce smb. to be frank, draw* smb. out;
вызвать кого-л. на разговор get* smb. to talk;
4. (вн.;
быть причиной) cause( smth.), bring* (smth.) about;
(о мыслях, чувствах и т. п.) arouse (smth.), evoke (smth.) ;
~ аппетит stimulate the appetite;
~ кровотечение, рвоту cause bleeding, vomiting;
~ смех provoke laughter;
~ улыбку evoke a smile;
~ гнев rouse smb.`s ire;
~ воспоминания evoke/arouse memories;
~ сомнения give* rise to doubts;
~ представление о чём-л. suggest smth. ;
~ большой интерес evoke/rouse great interest;
~аться, вызваться (+ инф.) volunteer (for + to inf.) ;
это не ~ается необходимостью there`s no need for it;
~ающий provocative;
~ающий взгляд provocative glance;
~ающее поведение defiant behaviour.Большой англо-русский и русско-английский словарь > вызывать
-
11 Вызывать
- provocare; vocare (aliquem in jus, in judicium; aliquem ad pugnam, in certamen); evocare; advocare; poscere (aliquem in proelia); trahere (ruinam); accendere (dolorem; sitim); extrahere (mortuos ab inferis); facere (desiderium alicui alicujus rei; spem; suspicionem); exciere; gignere; serere; moliri; procreare; praebere; irritare;• плоды этого растения вызывают рвоту - fructus hujus plantae vomitum provocant; stimulare (aliquem ad, in aliquid; sitim; jurgia vino stimulata);
• вызывать гостей на оживлённые разговоры - invitare convivarum sermones;
• вызывать лихорадку - adducere febres;
• быть вызванным к больному - advocari aegro;
• вызывать восклицания - suscitare clamores;
• вызывать на бой - deposcere; elicere;
-
12 вызывать тошноту или рвоту
Medicine: nauseateУниверсальный русско-английский словарь > вызывать тошноту или рвоту
-
13 вызывать / вызвать рвоту у кого-л.
oksettaaРусско-финский технический словарь > вызывать / вызвать рвоту у кого-л.
-
14 induce vomiting
-
15 retch
-
16 oksettaa
вызывать рвоту1)oksettaa,ellottaa,etoa,kuvottaa,tympäistä,yököttää,ällöttää2)iljettää -
17 oksennuttaa
yks.nom. oksennuttaa; yks.gen. oksennutan; yks.part. oksennutti; yks.ill. oksennuttaisi; mon.gen. oksennuttakoon; mon.part. oksennuttanut; mon.ill. oksennutettiinoksennuttaa вызвать рвоту (у кого-л.), вызывать рвоту (у кого-л.)
вызвать рвоту (у кого-л.), вызывать рвоту (у кого-л.) -
18 nauseate
['nɔːzɪeɪt]1) Общая лексика: вызвать отвращение, вызвать тошноту, вызывать отвращение, вызывать тошноту, почувствовать отвращение, почувствовать тошноту, тошнить, чувствовать отвращение, чувствовать тошноту, чувствовать тошноту (тж. перен.), мутить2) Медицина: вызывать рвоту, вызывать тошноту или рвоту -
19 nauseate
verb1) вызывать тошноту2) вызывать (редко чувствовать) отвращение3) чувствовать тошноту* * *(v) вызывать отвращение; вызывать рвоту; вызывать тошноту; чувствовать тошноту* * ** * *v. чувствовать тошноту, вызывать тошноту'nau·se·ate || 'nɔ;ː;ʒ;ɪ;eɪ;t /-sɪ;eɪ;t, -zɪ;e-* * *1) вызывать тошноту 2) чувствовать тошноту 3) а) вызывать отвращение б) редк. чувствовать отвращение -
20 turn up
1) поднимать вверх;
загибать to turn up the ends of one's trousers ≈ подвернуть брюки to turn up the collar ≈ поднять воротник her nose turns up ≈ у нее вздернутый нос
2) подниматься вверх;
загибаться
3) подшивать (платье)
4) прибавлять (газ, свет)
5) усиливать (звук)
6) увеличивать (скорость)
7) развивать( такую-то угловую скорость) ;
иметь( такую-то мощность) the engine turns up 100 horsepower ≈ мощность двигателя составляет 100 лошадиных сил
8) переворачивать на спину
9) вскапывать;
вспахивать;
выкапывать to turn up the soil ≈ пахать землю
10) открывать( карту) ;
открываться( о карте) the ten of hearts turned up ≈ открылась десятка червей
11) выискивать, находить to turn up a word in the dictionary ≈ искать слово в словаре
12) находиться, обнаруживаться
13) оказаться, выясниться he turned up missing at roll call ≈ на перекличке его не оказалось;
выяснилось, что на перекличке его нет
14) внезапно появляться
15) подвернуться;
случаться to wait for smth. to turn up ≈ ожидать, что что-нибудь подвернется
16) разг. вызывать рвоту
17) юр. оправдать за недостатком улик поднимать вверх;
загибать - to * the ends of one's trousers подвернуть брюки - to * the collar поднять воротник подниматься вверх;
загибаться - the branch turns up at the end ветка на конце загибается вверх - her nose turns up у нее вздернутый нос подшивать (платье) прибавлять (газ, свет) усиливать (звук) - * the radio сделай радио погромче увеличивать (скорость) развивать (такую-то угловую скорость) ;
иметь (такую-то мощность) - the engine turns up 101 horsepower мощность двигателя составляет 101 лошадиную силу переворачивать на спину вскапывать;
вспахивать;
выкапывать - to * the soil пахать землю открывать (картину) открываться (о карте) - the ten of hearts turned up открылась десятка червей выискивать, находить - to * evidence найти улики /подтверждение/ - to * a word in the dictionary искать слово в словаре - to * a book справляться по книге, искать в книге - I have just turned up the photo of your mother я только что нашел фото твоей матери находиться, обнаруживаться - the lost keys turned up потерянные ключи обнаружились - the book I lost hasn't turned up yet потерянная книга так и не нашлась - it will * some day когда-нибудь найдется оказаться, выясниться - he turned up missing at roll call на перекличке его не оказалось;
выяснилось, что на перекличке его нет внезапно появляться, приходить, приезжать - he promised to come but he hasn't turned up yet он обещал прийти, но еще не появлялся - my brother has just turned up from India мой брат только что вернулся из Индии подвернуться;
случаться - to wait for smth. to * ожидать, что что-нибудь подвернется (разговорное) вызывать рвоту - his conduct almost turned me up от его поведения меня просто тошнит (юридическое) оправдать за недостатком улик > to * one's nose задирать нос (перед кем-л.) ;
воротить нос( от кого-л.) > turn it up! (сленг) брось!, хватит!, надоело!, прекрати это!, кончай!;
заткни глотку!, заткнись! > * one's heels /toes/ протянуть ноги, скончаться > to * again like a bad penny /like a bad halfpenny, like a bad shilling/ возвращаться к владельцу против его желания;
опять свалиться кому-л. на голову
См. также в других словарях:
Звать/ позвать (вызывать/ вызвать) борьку — Жарг. мол. Шутл. Провоцировать рвоту. Максимов, 41 … Большой словарь русских поговорок
Звать (вызывать/ вызвать) Эдика — Жарг. мол. 1. Страдать рвотой (как правило после большого количества выпитого спиртного). 2. Провоцировать рвоту. Максимов, 75, 152, 325 … Большой словарь русских поговорок
Опухоль головного мозга — Опухоль мозга Опухоль го … Википедия
Опухоли головного мозга — Опухоль мозга Опухоль голвоного мозга. Визуализируентся с помошью МРТ. МКБ 10 C71, D33.0 D33.2 МКБ 9 191 … Википедия
Пилоростеноз — I Пилоростеноз (анатомическое pylorus привратник + греч. stenōsis сужение) нарушение опорожнения желудка вследствие сужения его выходного отдела. Чаще обусловлен рубцовым сужением двенадцатиперстной кишки (Двенадцатиперстная кишка) язвенной… … Медицинская энциклопедия
Ухо́д за больны́м — Уход включает обслуживание больного, создание наиболее благоприятных условий для его выздоровления, облегчения страданий и предотвращения осложнений. Для хорошего ухода нужны не только знания и навыки, но и чуткость, такт, способность… … Медицинская энциклопедия
Эфир диэтиловый — См. также: Диэтиловый эфир (вещество)|Диэтиловый эфир|Диэтиловый эфир (вещество) … Википедия
Диэтиловый эфир (лекарственное средство) — См. также: Диэтиловый эфир (вещество) Эфир диэтиловый (A … Википедия
Медицинский эфир — См. также: Диэтиловый эфир (вещество) Эфир диэтиловый (A … Википедия
Эфир медицинский — См. также: Диэтиловый эфир (вещество) Эфир диэтиловый (A … Википедия
Эфир для наркоза — См. также: Диэтиловый эфир (вещество) Эфир диэтиловый (A … Википедия